2300. Like an eight year old, who interjects a comment 
into his parents abstruse conversation and the parents suddenly observe 
that their child has some sort of neophyte understand of their world, so
 Coromo at times took the liberty to interject his own comments into the
 guests conversations, making observations about the German bond market,
 or the decisions of the Conservative Party in Great Britain.
 2301. Obviously he could not follow up such observations 
with any further analysis or comment, it was just like a person who 
knows no Italian saying, “Bongiorno,” knowing only that it is a greeting
 of some sort, but having no idea that buon means good, and giorno means
 morning. Such a person might say “Boungorno,” to a group of Italians in
 the middle of the night, and be puzzled by their confusion.
 2302. On the other hand there was the travel section.
 Unlike the news sections, the travel section 
was as clear as day, and easy to understand in every respect. Gone were 
the qualifiers in the texts, and if a location was describes as 
“quaint,” or “Rustic,” the writer never attempted to modify the 
observation with contradictory insinuations such as “rat infested.” If a
 location was recommended as the best for late season skying, no somber 
second voice interjected any contradiction.
 2303. The positive laudatory, gushing superlatives doled out about this or that location were only exceeded by the splendid advertisements that explained to the reader in no uncertain terms that there were locations of a divine nature, overflowing with every amenity out there in the world somewhere. 




 
No comments:
Post a Comment